جستجو برای:
سبد خرید 0
  • صفحه اصلی
  • دوره‌های آموزشی
  • وبلاگ
  • درباره ما
  • قوانین و مقررات
  • همکاری با ما
  • تماس با ما
محتوای باز
ورود
[suncode_otp_login_form]
گذرواژه خود را فراموش کرده اید؟
عضویت
[suncode_otp_registration_form]
  • خانه
  • کتاب آنلاین
  • درباره سایت
  • درباره لوگو
  • تماس با ما
محتوای باز
  • صفحه اصلی
  • دوره‌های آموزشی
  • وبلاگ
  • درباره ما
  • قوانین و مقررات
  • همکاری با ما
  • تماس با ما
شروع کنید
آخرین اطلاعیه ها
لطفا برای نمایش اطلاعیه ها وارد شوید
0
[wcas-search-form]

فرمان aspell (غلط‌یاب املای تعاملی)

19 آذر 1399
ارسال شده توسط فرشید نوتاش حقیقت
خط فرمان، گنو/لینوکس
فرمان aspell

آخرین ابزاری که در رابطه با پردازش متن (Text Processing) بررسی خواهیم کرد؛ فرمان aspell که یک غلط‌یاب املای تعاملی است، می‌باشد.

برنامه aspell جانشین برنامه‌ای با نام ispell است و برای بیشتر بخش‌ها می‌تواند جایگزینی مناسب باشد. درحالی‌که ابزار aspell بیشتر توسط سایر برنامه‌ها که دارای قابلیت غلط‌یابی املایی است، استفاده می‌شود ولی این ابزار می‌تواند به‌تنهایی و از طریق خط فرمان نیز به‌صورت موثر، مورد استفاده قرار گیرد. این ابزار توانایی بررسی کردن هوشمندانه انواع مختلف فایل‌ها شامل اسناد HTML، برنامه‌های C/C++ و سایر انواع اتخصاصی متن را دارد.

برای غلط‌یابی یک فایل متنی که حاوی متنی ساده است، فرمان aspell را می‌توان با ساختار زیر استفاده کرد:

aspell check textfile

در این ساختار textfile نام فایل متنی است که می‌خواهیم آن را بررسی کنیم. به‌عنوان یک مثال کاربردی ابتدا یک فایل ساده متنی با نام foo.txt که حاوی برخی خطاهای املایی غلط هست ایجاد می‌کنیم:

[me@linuxbox ~]$ cat > foo.txt
The quick brown fox jimped over the laxy dog.

اکنون فایل را با فرمان aspell بررسی می‌کنیم، کد زیر را وارد کنید:

[me@linuxbox ~]$ aspell check foo.txt

نتیجه را مشاهده کنید:

The quick brown fox jimped over the laxy dog.
1) jumped 6) wimped
2) gimped 7) camped
3) comped 8) humped
4) limped 9) impede
5) pimped 0) umped
i) Ignore I) Ignore all
r) Replace R) Replace all
a) Add l) Add Lower
b) Abort x) Exit
?

همان‌طور که مشاهده می‌کنید، اولین غلط املایی ما Highlight شده است. برنامه به ما گزینه‌هایی را پیشنهاد می‌کند و در مقابل از ما برای اصلاح جواب می‌خواهد. تلفظ‌های صحیح با شماره‌هایی مشخص شده‌اند. در زیر آن اکشن‌های مورد نظر با کلمات میان‌بر مشخص شده و در آخر هم از ما می‌پرسد که چه‌کاری انجام دهد؟ شماره مربوط بهjumped  عدد 1 می‌باشد، آن را وارد می‌کنیم و به غلط املایی بعدی هدایت می‌شویم. آن‌قدر این کار را ادامه می‌دهیم تا همه غلط‌ها برطرف شوند. زمانی که غلط‌ها برطرف شدند، برنامه از حالت تعاملی خارج می‌شود. برنامه به‌صورت پیش‌فرض برای ما فایل بکاپی را که حاوی متن اصلی با پسوند bak است را با نام فایل ایجاد می‌کند. برای نشان دادن قدرت کار خود با ابزار sed که اخیرا آن را شرح دادیم، برخی از غلط‌های املایی خود را به حالت قبلی بازمی‌گردانیم:

[me@linuxbox ~]$ sed -i 's/lazy/laxy/; s/jumped/jimped/' foo.txt

می‌بیینم که فرمان aspell می‌تواند با انواع مختلف فایل متنی کار کند. با استفاده از یک ویرایشگر متنی مثلا vim یک محتوای HTML ساده که دارای غلط املایی است را به فایل خود اضافه می‌کنیم:

<html>
       <head>
       <title>Mispelled HTML file</title>
       </head>
       <body>
       <p>The quick brown fox jimped over the laxy dog.</p>
       </body>
</html>

مجددا aspell را بر روی فایل اجرا می‌کنیم:

[me@linuxbox ~]$ aspell check foo.txt

و نتیجه عجیبی را دریافت می‌کنیم!

<html>
<head>
<title>Mispelled HTML file</title>
</head>
<body>
<p>The quick brown fox jimped over the laxy dog.</p>
</body>
</html>
1) HTML 4) Hamel
2) ht ml 5) Hamil
3) ht-ml 6) hotel
i) Ignore I) Ignore all
r) Replace R) Replace all
a) Add l) Add Lower
b) Abort x) Exit
?

 

فرمان aspell فایل ما را یک فایل متنی ساده فرض می‌کند و تگ‌های HTML را به‌عنوان غلط املایی تشخیص می‌دهد. دلیل آن، این است که به aspell نفهمانیدم که فرمت فایل ما چیست. این بار همین کار را با اضافه کردن گزینه –H مجدد انجام می‌دهیم:

[me@linuxbox ~]$ aspell -H check foo.txt

نتیجه چنین خواهد شد:

<html>
<head>
<title>Mispelled HTML file</title>
</head>
<body>
<p>The quick brown fox jimped over the laxy dog.</p>
</body>
</html>
1) Mi spelled 6) Misapplied
2) Mi-spelled 7) Miscalled
3) Misspelled 8) Respelled
4) Dispelled 9) Misspell
5) Spelled 0) Misled
i) Ignore I) Ignore all
r) Replace R) Replace all
a) Add l) Add Lower
b) Abort x) Exit
?

مشاهده می‌گردد که کد HTML نادیده گرفته شده و فقط Markup ساده متنی برای غلط‌یابی بررسی می‌شود.

منبع: لینوکس‌سیزن نوشته فرشید نوتاش حقیقت
برچسب ها: aspellCLICommand Lineخط فرمانخط فرمان لینوکسمحتوای باز
درباره فرشید نوتاش حقیقت

همیشه نیازمند یک منبع آموزشی فارسی در حوزه نرم‌افزارهای آزاد/ متن‌باز و سیستم‌عامل گنو/لینوکس بودم. از این رو این رسالت رو برای خودم تعریف کردم تا رسانه «محتوای باز» رو بوجود بیارم.

نوشته‌های بیشتر از فرشید نوتاش حقیقت
قبلی ویرایش بر روی هوا (Editing on the Fly)
بعدی فرمت خروجی

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

این سایت از اکیسمت برای کاهش جفنگ استفاده می‌کند. درباره چگونگی پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.

جستجو
جستجو برای:
دسته‌بندی موضوعی مقالات
  • برنامه‌نویسی
    • پایتون
    • دواپس
  • پایگاه‌داده
    • MariaDB
    • MySQL
  • تجارت الکترونیک
    • بازاریابی اینترنتی
    • دیجیتال مارکتینگ
    • شبکه‌های اجتماعی
  • جامعه کاربری
    • لاگ
  • دسته‌بندی نشده
  • شبکه و امنیت
  • طراحی وب
    • سئو
    • سیستم مدیریت محتوا
      • وردپرس
  • فناوری‌های نوظهور
    • اینترنت اشیاء
    • رایانش ابری
      • OpenStack
    • کلان‌داده‌ها
  • گنو/لینوکس
    • توزیع
      • CentOS
      • اوبونتو
      • دبیان
      • فدورا
    • چیست
    • خط فرمان
  • مهاجرت به آزاد/متن‌باز
  • نرم‌افزار
    • اداری
      • لیبره آفیس
        • ایمپرس
        • بیس
        • دراو
        • رایتر
        • کالک
    • کاربردی
    • گرافیک و انیمیشن
      • بلندر
      • گیمپ
نماد الکترونیکی (اینماد)
پرداخت‌یار

محتوای باز؛ مرجع آموزشی نرم‌افزارهای آزاد/ متن‌باز

از اینکه قصد همکاری با رسانه «محتوای باز» را دارید بسیار خرسندیم و این مایه مباهات ماست.

نحوه همکاری با ما چندان پیچیده نیست و شرایط آن در ادامه، ارائه گردیده است.

دستمزد مدرسین

پیش از بیان شرایط ضبط ویدئو شایان ذکر است اشاره‌ای به دستمزد مدرسین سایت داشته باشیم.

شما ممکن است در دو حالت تمایل به نشر ویدئو خود را داشته باشید: یا آن را رایگان در اختیار عموم قرار دهید و یا اینکه در قبال فروش آن از خریدار وجه مربوطه محصول را اخذ نمایید.

صرف نظر از هر حالت ممکنه، می‌بایست شرایطی که در ادامه ذکر شده‌اند را رعایت کرده باشید.

در حالت اول (رایگان) رسانه محتوای باز (Open Content)، نه وجهی از شما برای نشر ویدئو می‌گیرد و نه وجهی به شما پرداخت می‌نماید و دوره آموزشی شما را به رایگان منتشر می‌کند.

اما در حالت بعدی طریقه همکاری به روش درآمد از فروش خواهد بود، به گونه‌ای که 70 درصد از کل مبلغ فروش دوره آموزشی متعلق به مدرس دوره بوده و 30 درصد مابقی به رسانه محتوای باز تعلق می‌گیرد.

شرایط کلی ضبط دوره آموزشی

دوره آموزشی مربوطه، صرف نظر از هر محتوایی که دارد می‌بایست در یکی از توزیعات گنو/لینوکسی ضبط شده باشد. (به‌عنوان مثال دوره دروپال در اوبونتو، دوره آموزشی کار با آردوینو در دبیان و امثالهم). اگر دوره آموزشی شما در محیط ویندوز و یا هر پلتفرم/سیستم‌عامل دیگری ضبط شده باشد از همکاری با شما معذوریم.

پیشنهاد می‌گردد برای ضبط دوره آموزشی در توزیع گنو/لینوکس از ابزار قدرتمند OBS استفاده نمایید. البته این صرفا یک پیشنهاد است و شما می‌توانید از هر ابزار مناسب دیگری برای این کار بهره ببرید.

برای آشنایی یا تسلط بیشتر می‌توانید دوره رایگان آموزش OBS محمد عابدینی را ببینید:

مشاهده دوره آموزش OBS
شرایط کیفی ضبط دوره آموزشی

کیفیت صدا از اهمیت ویژه‌ای برخوردار می‌باشد و می‌بایست فاقد هر گونه نویز یا صدای اضافی دیگری (صدای محیط پیرامون) باشد.

دوره آموزشی تهیه شده صرفا باید برای رسانه محتوای باز تدوین شده باشد و در هیچ سایت مشابه دیگری قرار نگرفته باشد.

از قرار دادن موسیقی متن، در بک‌گراند دوره آموزشی شدیدا پرهیز کنید. این کار موجب حواس‌پرتی مخاطب و ضعیف شدن صدای مدرس می‌گردد.

دوره آموزشی ضبط شده می‌باید فاقد هر گونه لوگو یا آدرس سایت دیگری (در گوشه تصویر یا بک‌گراند صفحه دسکتاپ و هر جای دیگری) باشد.

در حین دوره، مدرس نباید به برند خاصی اشاره کند که جز رقبای ما به‌شمار می‌آیند.

مدرس باید در ابتدا در اواسط و در انتهای دوره به برند ما یعنی رسانه محتوای باز (Open Content) بصورت کلامی اشاره نماید.

مدرس، هنگام تدریس نباید تپق زده، سرفه یا عطسه کند یا صدای قورت دادن بزاقش شنیده شود و بایستی با صدای رسا، دوستانه و پرانرژی به تدریس بپردازد.

قبل از تدوین دوره آموزشی حتما با ما در تماس باشید و یک ویدیوی چنددقیقه‌ای (ترجیحا 5 الی 10 دقیقه)، بصورت نمونه‌کار برای ما بفرستید.

از همکاری با شما سپاسگزاریم.

فراخوان همکاری